Cómo Funciona

Ofrecemos servicios de locución en Portugués para clientes que van desde pequeñas empresas hasta grandes corporaciones. Cuéntanos más sobre tu proyecto con voces en Portugués.

1. Envía tu Guión

Para empezar danos más detalles sobre la grabación que necesites. Elige los locutores que más se ajusten de nuestro catálogo de voces.

2. Grabación

Nuestro equipo de locutores profesionales en Castellano graban tu guion siguiendo las indicaciones y requisitos de tu proyecto.

3. Recibe el audio

Una vez finalizada la grabación, podrás descargar los archivo de audio en el formato solicitado para utilizarlo en tu producción.

Voces en Portugués

En el mundo de los servicios de locución, el portugués se destaca como uno de los idiomas más solicitados. Con más de 270 millones de hablantes a nivel mundial, este idioma es fundamental para alcanzar mercados en Brasil, Portugal, Angola y otros países lusófonos. A continuación, exploraremos todo lo relacionado con voces en portugués, desde los servicios de locución hasta los matices del idioma, los acentos y los dialectos.

Servicios de locución en portugués

Los servicios de locución en portugués son esenciales para diversos sectores, como publicidad, educación, entretenimiento y más. Estos servicios incluyen:

  • Doblajes para cine y televisión
  • Grabaciones de audiolibros
  • Narración de videos corporativos
  • Guías de turismo y GPS
  • E-learning y cursos online
  • Anuncios comerciales

El objetivo principal de una locución profesional en portugués es conectar con el público de manera auténtica y natural, utilizando la entonación y estilo adecuados al contexto.

Idioma portugués: más allá de la lengua

El portugués es un idioma rico y melódico que varía significativamente entre regiones. El portugués brasileño y el portugués europeo son las dos principales variantes, cada una con sus propias características que afectan la locución:

Portugués brasileño

  • Sonoridad suave y melódica.
  • Uso de un ritmo más pausado en comparación con el europeo.
  • Diferencias léxicas y de pronunciación. Por ejemplo, “computador” en Brasil es “computador”, mientras que en Portugal puede ser “computador pessoal”.

Portugués europeo

  • Pronunciación más cerrada y nasal.
  • Acento marcado que tiende a omitir vocales en ciertas palabras.
  • Mayor formalidad en el lenguaje, especialmente en locuciones comerciales o institucionales.

Acentos y dialectos en locuciones en portugués

Acentos del portugués brasileño

Brasil es un país extenso, lo que da lugar a diversos acentos regionales:

  • Carioca (Río de Janeiro): Notorio por su tono relajado y la pronunciación suave de la “s”.
  • Paulista (São Paulo): Más neutro y claro, ideal para audiencias internacionales.
  • Nordestino (Noreste): Rítmico y cargado de expresividad, utilizado en proyectos culturales.

Acentos del portugués europeo

En Portugal, los acentos pueden ser más uniformes, pero destacan:

  • Lisboeta (Lisboa): Un acento estándar, claro y ampliamente comprendido.
  • Norteño (Porto): Más cerrado, con una cadencia distintiva.

Dialectos africanos del portugués

En países como Angola y Mozambique, el portugués tiene influencias de lenguas locales. Estas variaciones suelen ser más marcadas en términos de vocabulario y entonación, pero mantienen la esencia del portugués estándar.

Elección de la voz perfecta para tu proyecto

Cuando se trata de seleccionar una voz en portugués, considera los siguientes factores:

  • Género: Voces masculinas y femeninas tienen distintos impactos. Una voz masculina puede ser más autoritaria, mientras que una femenina puede transmitir calidez.
  • Edad: Voces jóvenes pueden ser ideales para proyectos modernos o educativos, mientras que voces maduras ofrecen credibilidad y experiencia.
  • Acento y región: Asegúrate de que el acento sea el adecuado para tu público objetivo.
  • Tono: Desde profesional y serio hasta amigable y dinámico, el tono debe adaptarse al mensaje.

Las voces en portugués tienen la capacidad de captar emociones y generar conexiones profundas con los oyentes, siendo una herramienta clave para cualquier contenido que busque resonar en los mercados lusófonos.

Servicio de Locuciones en Portugués

Nos especializamos en localización de locuciones, traducción, subtitulado y servicios de postproducción de audio.

Traducción en Portugués

Accede a nuevos mercados con nuestro servicio de traducción profesional en todos los idiomas. Contáctanos para hablar de los requisitos de tu proyecto.

Subtítulos en Portugués

Mejora el impacto de tu contenido con nuestros servicios de subtitulado profesional, logrando así una experiencia óptima para tu audiencia.

Post Producción

Te acompañamos en el proceso de postproducción, asegurándonos de que tu audio alcance los más altos estándares de calidad.

90+

1500+

120

24H